Opera

Aankomende concerten

  • Der Räuber Hotzen­plotz von Sebastian Schwab (Kasperl = Jasper Leever) - 25/11/2025 - 10:30 - 13:00 uur
    Singspiel in 8 Szenen nach Otfried Preußler
    Libretto und Liedtexte: Elena Tzavara, Anne X. Weber und Susanne Lütje
    in deutscher Sprache mit deutschen Übertiteln
    Wer kennt ihn nicht, den Räuber Hotzenplotz? Zuerst klaut er Großmutters neue Kaffeemühle – die so schön Musik machen kann. Dann lockt er den Seppel und den Kasperl in eine Falle und nimmt die beiden gefangen. Aber damit nicht genug! Der Schuft verkauft den armen Kasperl auch noch an den großen und bösen Zauberer Petrosilius Zwackelmann – Moment, oder verkauft er den Seppel? Egal. Auf jeden Fall braucht es eine gehörige Portion Mut, Magie und die Hilfe des Publikums, um die beiden Freunde aus ihrem Schlamassel zu befreien. Der Komponist Sebastian Schwab hat Otfried Preußlers hinreißende Geschichte pünktlich zu dessen 100. Geburtstag für das Ensemble der Staatsoper Stuttgart als Singspiel neu komponiert – samt Kaffeemühle und natürlich auch mit sieben Messern.
    Besetzung
    Besetzung
    Musikalische Leitung Sebastian Schwab
    Regie Elena Tzavara
    Bühne und Kostüme Elisabeth Vogetseder
    Licht Rainer Eisenbraun
    Dramaturgie Ingo Gerlach, Julia Schmitt
    Räuber Hotzenplotz Franz Hawlata
    Großmutter Maria Theresa Ullrich
    Kasperl Jasper Leever
    Seppel Dominic Große
    Wachtmeister Dimpfelmoser Torsten Hofmann
    Petrosilius Zwackelmann Heinz Göhrig
    Fee Amaryllis Clare Tunney
    Staatsorchester Stuttgart
  • Der Räuber Hotzen­plotz von Sebastian Schwab (Kasperl = Jasper Leever) - 26/11/2025 - 10:30 - 13:00 uur
    Singspiel in 8 Szenen nach Otfried Preußler
    Libretto und Liedtexte: Elena Tzavara, Anne X. Weber und Susanne Lütje
    in deutscher Sprache mit deutschen Übertiteln
    Wer kennt ihn nicht, den Räuber Hotzenplotz? Zuerst klaut er Großmutters neue Kaffeemühle – die so schön Musik machen kann. Dann lockt er den Seppel und den Kasperl in eine Falle und nimmt die beiden gefangen. Aber damit nicht genug! Der Schuft verkauft den armen Kasperl auch noch an den großen und bösen Zauberer Petrosilius Zwackelmann – Moment, oder verkauft er den Seppel? Egal. Auf jeden Fall braucht es eine gehörige Portion Mut, Magie und die Hilfe des Publikums, um die beiden Freunde aus ihrem Schlamassel zu befreien. Der Komponist Sebastian Schwab hat Otfried Preußlers hinreißende Geschichte pünktlich zu dessen 100. Geburtstag für das Ensemble der Staatsoper Stuttgart als Singspiel neu komponiert – samt Kaffeemühle und natürlich auch mit sieben Messern.
    Besetzung
    Besetzung
    Musikalische Leitung Sebastian Schwab
    Regie Elena Tzavara
    Bühne und Kostüme Elisabeth Vogetseder
    Licht Rainer Eisenbraun
    Dramaturgie Ingo Gerlach, Julia Schmitt
    Räuber Hotzenplotz Franz Hawlata
    Großmutter Maria Theresa Ullrich
    Kasperl Jasper Leever
    Seppel Dominic Große
    Wachtmeister Dimpfelmoser Torsten Hofmann
    Petrosilius Zwackelmann Heinz Göhrig
    Fee Amaryllis Clare Tunney
    Staatsorchester Stuttgart
  • Der Räuber Hotzen­plotz von Sebastian Schwab (Kasperl = Jasper Leever) - 30/11/2025 - 10:30 - 13:00 uur
    Singspiel in 8 Szenen nach Otfried Preußler
    Libretto und Liedtexte: Elena Tzavara, Anne X. Weber und Susanne Lütje
    in deutscher Sprache mit deutschen Übertiteln
    Wer kennt ihn nicht, den Räuber Hotzenplotz? Zuerst klaut er Großmutters neue Kaffeemühle – die so schön Musik machen kann. Dann lockt er den Seppel und den Kasperl in eine Falle und nimmt die beiden gefangen. Aber damit nicht genug! Der Schuft verkauft den armen Kasperl auch noch an den großen und bösen Zauberer Petrosilius Zwackelmann – Moment, oder verkauft er den Seppel? Egal. Auf jeden Fall braucht es eine gehörige Portion Mut, Magie und die Hilfe des Publikums, um die beiden Freunde aus ihrem Schlamassel zu befreien. Der Komponist Sebastian Schwab hat Otfried Preußlers hinreißende Geschichte pünktlich zu dessen 100. Geburtstag für das Ensemble der Staatsoper Stuttgart als Singspiel neu komponiert – samt Kaffeemühle und natürlich auch mit sieben Messern.
    Besetzung
    Besetzung
    Musikalische Leitung Sebastian Schwab
    Regie Elena Tzavara
    Bühne und Kostüme Elisabeth Vogetseder
    Licht Rainer Eisenbraun
    Dramaturgie Ingo Gerlach, Julia Schmitt
    Räuber Hotzenplotz Franz Hawlata
    Großmutter Maria Theresa Ullrich
    Kasperl Jasper Leever
    Seppel Dominic Große
    Wachtmeister Dimpfelmoser Torsten Hofmann
    Petrosilius Zwackelmann Heinz Göhrig
    Fee Amaryllis Clare Tunney
    Staatsorchester Stuttgart
  • Hänsel und Gretel; Engelbert Humperdinck; (Peter = Jasper Leever) - 06/12/2025 - 18:00 - 20:15 uur

    Hänsel und Gretel

    Grimms generationenübergreifendes Märchen: Klassisch, bezaubernd, kultig!
    Märchenspiel in drei Bildern
    Text von Adelheid Wette nach den Brüdern Grimm
    In deutscher Sprache mit Übertiteln

    ca. 2 ¼ Stunden, eine Pause

    Empfohlen ab 6 Jahren
    Es macht natürlich viel mehr Spaß zu spielen, als bei der Hausarbeit zu helfen! Das wissen auch Hänsel und Gretel. Dumm nur, dass sie bei ihrem ausgelassenen Spiel die Milchkanne zerschlagen und das Abendessen damit dahin ist. Was soll nun bei der bettelarmen Familie auf den Tisch kommen? Die Mutter schimpft ihre Kinder aus und schickt sie zum Beerensuchen in den Wald. Was als Abenteuer beginnt, wird in der Dämmerung allerdings schnell ernst: Die Geschwister verirren sich und geraten bald in die Fänge der bösen Hexe. Nun müssen sie all ihren Mut und Scharfsinn zusammennehmen, um sich zu befreien.
    Musikalische Leitung: Harry Ogg
    Inszenierung: Andreas Meyer-Hanno
    Szenische Neueinstudierung: Esther Mertel
    Bühne: Gerda Zientek
    Kostüme: Inge Diettrich
    Kinderchorleitung: Ricardo Navas Valbuena

    Besetzung

  • Hänsel und Gretel; Engelbert Humperdinck; (Peter = Jasper Leever) - 14/12/2025 - 16:00 - 18:15 uur

    Hänsel und Gretel

    Grimms generationenübergreifendes Märchen: Klassisch, bezaubernd, kultig!
    Märchenspiel in drei Bildern
    Text von Adelheid Wette nach den Brüdern Grimm
    In deutscher Sprache mit Übertiteln

    ca. 2 ¼ Stunden, eine Pause

    Empfohlen ab 6 Jahren
    Es macht natürlich viel mehr Spaß zu spielen, als bei der Hausarbeit zu helfen! Das wissen auch Hänsel und Gretel. Dumm nur, dass sie bei ihrem ausgelassenen Spiel die Milchkanne zerschlagen und das Abendessen damit dahin ist. Was soll nun bei der bettelarmen Familie auf den Tisch kommen? Die Mutter schimpft ihre Kinder aus und schickt sie zum Beerensuchen in den Wald. Was als Abenteuer beginnt, wird in der Dämmerung allerdings schnell ernst: Die Geschwister verirren sich und geraten bald in die Fänge der bösen Hexe. Nun müssen sie all ihren Mut und Scharfsinn zusammennehmen, um sich zu befreien.
    Musikalische Leitung: Harry Ogg
    Inszenierung: Andreas Meyer-Hanno
    Szenische Neueinstudierung: Esther Mertel
    Bühne: Gerda Zientek
    Kostüme: Inge Diettrich
    Kinderchorleitung: Ricardo Navas Valbuena

    Besetzung

  • Der rote Wal; Ein deutsches Herbstmärchen (Leviathan 2 = Jasper Leever) - 17/12/2025 - 19:00 - 21:00 uur

    Der rote Wal

    Ein deutsches Herbstmärchen

    von Vivan und Ketan Bhatti und Markus Winter

    Texte von Markus Winter nach einer Geschichte von Markus Winter und Martin G. Berger
    Musik von Vivan und Ketan Bhatti
    in deutscher Sprache mit Übertiteln in deutscher und englischer Sprache
    Wenn unter dem Pflaster der Strand liegt, wie es früher häufig hieß, ist es bis zum Meer nicht mehr weit. Der umgekehrten Richtung, aus dem Meer auf das Pflaster, folgt Gladis, die Protagonistin dieser Oper. Gladis ist eine Orca. Und sie will kaputt machen, was sie kaputt macht. Kreuzfahrtschiffe, Superyachten, solche Sachen. Auf dem Weg ihrer Rache trifft sie Lone, der ihr für 24 Stunden menschliche Gestalt verspricht und dafür eine ihrer Flossen als Lohn fordert. Auf dem Pflaster trifft sie auf Abad und Ge, auf eine Stadtguerilla, auf Schüler auf Museumsbesuch in Stammheim. Gladis gerät zwischen die Fronten und es stellen sich Fragen: Heiligt ein Zweck die Mittel? Was bleibt, wenn jede Wahrheit verdreht ist? Und wenn du friedlich gegen die Gewalt nicht ankommen kannst, ist das letzte Mittel, das uns allen bleibt, Militanz? Aber oder und weil dies ein Märchen ist, kann der Kuss der wahren Liebe Gladis aus allem Dazwischen befreien. Der rote Wal ist nicht Märchen, um zu verniedlichen, sondern um mit einem Stuttgarter Stoff umzugehen, der wie ein Mythos aufgeladen ist. Um von Widerstand und vom Gewaltmonopol zu erzählen. Den Text schreibt Markus Winter, als Maeckes nicht nur einer der Orsons, sondern als Solotexter, -denker und -musiker ein weit über den Kesselrand hinaus bekannter Sohn der Mutterstadt. Die Partitur komponieren die Brüder Vivan und Ketan Bhatti, die mit dem Roten Wal eine Oper schreiben, die auch Rap ist.

    Besetzung

    Gladis Madina Frey
    Abad Matthias Klink
    Ge Josefin Feiler
    Lone Maeckes
    Leviathan 1 Deborah Saffery
    Leviathan 2 Jasper Leever
    Leviathan 3 Yunus Schahinger
    Pip Baron
    Staatsorchester Stuttgart, Staatsopernchor Stuttgart
  • Der rote Wal; Ein deutsches Herbstmärchen (Leviathan 2 = Jasper Leever) - 22/12/2025 - 19:00 - 21:00 uur

    Der rote Wal

    Ein deutsches Herbstmärchen

    von Vivan und Ketan Bhatti und Markus Winter

    Texte von Markus Winter nach einer Geschichte von Markus Winter und Martin G. Berger
    Musik von Vivan und Ketan Bhatti
    in deutscher Sprache mit Übertiteln in deutscher und englischer Sprache
    Wenn unter dem Pflaster der Strand liegt, wie es früher häufig hieß, ist es bis zum Meer nicht mehr weit. Der umgekehrten Richtung, aus dem Meer auf das Pflaster, folgt Gladis, die Protagonistin dieser Oper. Gladis ist eine Orca. Und sie will kaputt machen, was sie kaputt macht. Kreuzfahrtschiffe, Superyachten, solche Sachen. Auf dem Weg ihrer Rache trifft sie Lone, der ihr für 24 Stunden menschliche Gestalt verspricht und dafür eine ihrer Flossen als Lohn fordert. Auf dem Pflaster trifft sie auf Abad und Ge, auf eine Stadtguerilla, auf Schüler auf Museumsbesuch in Stammheim. Gladis gerät zwischen die Fronten und es stellen sich Fragen: Heiligt ein Zweck die Mittel? Was bleibt, wenn jede Wahrheit verdreht ist? Und wenn du friedlich gegen die Gewalt nicht ankommen kannst, ist das letzte Mittel, das uns allen bleibt, Militanz? Aber oder und weil dies ein Märchen ist, kann der Kuss der wahren Liebe Gladis aus allem Dazwischen befreien. Der rote Wal ist nicht Märchen, um zu verniedlichen, sondern um mit einem Stuttgarter Stoff umzugehen, der wie ein Mythos aufgeladen ist. Um von Widerstand und vom Gewaltmonopol zu erzählen. Den Text schreibt Markus Winter, als Maeckes nicht nur einer der Orsons, sondern als Solotexter, -denker und -musiker ein weit über den Kesselrand hinaus bekannter Sohn der Mutterstadt. Die Partitur komponieren die Brüder Vivan und Ketan Bhatti, die mit dem Roten Wal eine Oper schreiben, die auch Rap ist.

    Besetzung

    Gladis Madina Frey
    Abad Matthias Klink
    Ge Josefin Feiler
    Lone Maeckes
    Leviathan 1 Deborah Saffery
    Leviathan 2 Jasper Leever
    Leviathan 3 Yunus Schahinger
    Pip Baron
    Staatsorchester Stuttgart, Staatsopernchor Stuttgart
  • Der rote Wal; Ein deutsches Herbstmärchen (Leviathan 2 = Jasper Leever) - 29/12/2025 - 19:00 - 21:00 uur

    Der rote Wal

    Ein deutsches Herbstmärchen

    von Vivan und Ketan Bhatti und Markus Winter

    Texte von Markus Winter nach einer Geschichte von Markus Winter und Martin G. Berger
    Musik von Vivan und Ketan Bhatti
    in deutscher Sprache mit Übertiteln in deutscher und englischer Sprache
    Wenn unter dem Pflaster der Strand liegt, wie es früher häufig hieß, ist es bis zum Meer nicht mehr weit. Der umgekehrten Richtung, aus dem Meer auf das Pflaster, folgt Gladis, die Protagonistin dieser Oper. Gladis ist eine Orca. Und sie will kaputt machen, was sie kaputt macht. Kreuzfahrtschiffe, Superyachten, solche Sachen. Auf dem Weg ihrer Rache trifft sie Lone, der ihr für 24 Stunden menschliche Gestalt verspricht und dafür eine ihrer Flossen als Lohn fordert. Auf dem Pflaster trifft sie auf Abad und Ge, auf eine Stadtguerilla, auf Schüler auf Museumsbesuch in Stammheim. Gladis gerät zwischen die Fronten und es stellen sich Fragen: Heiligt ein Zweck die Mittel? Was bleibt, wenn jede Wahrheit verdreht ist? Und wenn du friedlich gegen die Gewalt nicht ankommen kannst, ist das letzte Mittel, das uns allen bleibt, Militanz? Aber oder und weil dies ein Märchen ist, kann der Kuss der wahren Liebe Gladis aus allem Dazwischen befreien. Der rote Wal ist nicht Märchen, um zu verniedlichen, sondern um mit einem Stuttgarter Stoff umzugehen, der wie ein Mythos aufgeladen ist. Um von Widerstand und vom Gewaltmonopol zu erzählen. Den Text schreibt Markus Winter, als Maeckes nicht nur einer der Orsons, sondern als Solotexter, -denker und -musiker ein weit über den Kesselrand hinaus bekannter Sohn der Mutterstadt. Die Partitur komponieren die Brüder Vivan und Ketan Bhatti, die mit dem Roten Wal eine Oper schreiben, die auch Rap ist.

    Besetzung

    Gladis Madina Frey
    Abad Matthias Klink
    Ge Josefin Feiler
    Lone Maeckes
    Leviathan 1 Deborah Saffery
    Leviathan 2 Jasper Leever
    Leviathan 3 Yunus Schahinger
    Pip Baron
    Staatsorchester Stuttgart, Staatsopernchor Stuttgart
  • Der rote Wal; Ein deutsches Herbstmärchen (Leviathan 2 = Jasper Leever) - 07/01/2026 - 19:30 - 21:30 uur

    Der rote Wal

    Ein deutsches Herbstmärchen

    von Vivan und Ketan Bhatti und Markus Winter

    Texte von Markus Winter nach einer Geschichte von Markus Winter und Martin G. Berger
    Musik von Vivan und Ketan Bhatti
    in deutscher Sprache mit Übertiteln in deutscher und englischer Sprache
    Wenn unter dem Pflaster der Strand liegt, wie es früher häufig hieß, ist es bis zum Meer nicht mehr weit. Der umgekehrten Richtung, aus dem Meer auf das Pflaster, folgt Gladis, die Protagonistin dieser Oper. Gladis ist eine Orca. Und sie will kaputt machen, was sie kaputt macht. Kreuzfahrtschiffe, Superyachten, solche Sachen. Auf dem Weg ihrer Rache trifft sie Lone, der ihr für 24 Stunden menschliche Gestalt verspricht und dafür eine ihrer Flossen als Lohn fordert. Auf dem Pflaster trifft sie auf Abad und Ge, auf eine Stadtguerilla, auf Schüler auf Museumsbesuch in Stammheim. Gladis gerät zwischen die Fronten und es stellen sich Fragen: Heiligt ein Zweck die Mittel? Was bleibt, wenn jede Wahrheit verdreht ist? Und wenn du friedlich gegen die Gewalt nicht ankommen kannst, ist das letzte Mittel, das uns allen bleibt, Militanz? Aber oder und weil dies ein Märchen ist, kann der Kuss der wahren Liebe Gladis aus allem Dazwischen befreien. Der rote Wal ist nicht Märchen, um zu verniedlichen, sondern um mit einem Stuttgarter Stoff umzugehen, der wie ein Mythos aufgeladen ist. Um von Widerstand und vom Gewaltmonopol zu erzählen. Den Text schreibt Markus Winter, als Maeckes nicht nur einer der Orsons, sondern als Solotexter, -denker und -musiker ein weit über den Kesselrand hinaus bekannter Sohn der Mutterstadt. Die Partitur komponieren die Brüder Vivan und Ketan Bhatti, die mit dem Roten Wal eine Oper schreiben, die auch Rap ist.

    Besetzung

    Gladis Madina Frey
    Abad Matthias Klink
    Ge Josefin Feiler
    Lone Maeckes
    Leviathan 1 Deborah Saffery
    Leviathan 2 Jasper Leever
    Leviathan 3 Yunus Schahinger
    Pip Baron
    Staatsorchester Stuttgart, Staatsopernchor Stuttgart
  • Het Sluwe Vosje, Reisopera (Jasper Leever = Boswachter) - 22/01/2026 - 20:00 - 21:45 uur

    Het Sluwe Vosje ( 22/1 – 14/2) Voor muziektheaterliefhebbers van 10 – 110 jaar!

    Příhody Lišky Bystroušky (1924). Opera in drie akten van Leoš Janáček, in een Nederlandse vertaling van Jibbe Willems.

    Gouden Krekel-winnaar en theaterauteur Jibbe Willems schreef een nieuwe, sprankelende Nederlandse vertaling voor de Reisopera.

    In Het Sluwe Vosje staan de dieren en de mensen lijnrecht tegenover elkaar.  De mensen verstoren het natuurlijk evenwicht van de dierenwereld door hen voor hun eigen gewin te gebruiken. Het Sluwe Vosje gaat daar tegenin en ze gebruikt slimme listen om de strijd met de mensen aan te gaan.  

    Aan de oppervlakte vertelt deze geniale opera een lieflijk verhaal waarin Janáček
    de geluiden van de dierenwereld tot leven brengt. Het stuk zit vol met  zingende dieren, maar centraal staat de relatie tussen de natuur en de mens. Een vosje valt niet te temmen en daarom daagt het de mensenwereld voortdurend uit. Componist Janáčeks boodschap is dat de natuur, net als de mens zelf, onderhevig is aan een eeuwige cyclus van sterven en geboren worden.
    Hierin zien we zowel een diep menselijk verhaal als een opmerkelijk vooruitziend commentaar op klimaatverandering en de impact van de mens op de planeet.

    Jibbe Willems schreef een nieuwe, sprankelende Nederlandse vertaling voor de Reisopera en in de cast schitteren Nederlandse en Vlaamse operasterren.

    Het verhaal  
    De boswachter doet een dutje in het bos. Hij schrikt wakker als een kikker per ongeluk op zijn neus belandt. Hij ziet een mooi jong vosje en neemt het tegenstribbelende beest mee naar huis.
    Het vosje weet na enige tijd te ontsnappen naar het bos. Daar ontmoet ze een knappe jonge vos en de twee worden stapelverliefd. Er volgt een bruiloft en er komen kleine vossenkinderen.

    Maar dan wordt het vosje neergeschoten door een stroper omdat ze een kip gestolen had. Enige tijd later ligt de boswachter te slapen in het bos en droomt hij over een jong vosje, het evenbeeld van zijn eigen vosje. Hij wil het pakken, maar wordt dan wakker en heeft een kikker in zijn handen. ‘Was ik wakker of in dromen, zeg me, was het waar of toch een sprookje?’

    Credits

    Sluwe Vosje Laetitia Gerards
    Vos  Polly Leech
    Boswachter  Jasper Leever 
    Pastoor/Das  Martijn Sanders
    Schoolmeester/Mug  Mark Omvlee
    Vrouw v/d Boswachter / Uil  Eva Kroon
    Herbergier Pásek / Haan / Specht  Denzil Delaere
    Stroper Harašta / Hond   Huub Claessens
    Gaai / Sprinkhaan / Frantik  Elisa Maayeshi
    Krekel / Hen / Herbergierster / Páskova  Ana-Carmen Balestra
    Pepik / Kikker   Channa Malkin
    Jonge Vosje   Sarah Koning
    Kleine Vosjes  Kinderkoor
    Koor   Consensus Vocalis

    Begeleiding door Phion, Orkest van Gelderland & Overijssel

Wilminktheater Enschede

Reisopera Website

  • Het Sluwe Vosje, Reisopera (Jasper Leever = Boswachter) - 24/01/2026 - 19:45 - 21:30 uur

    Het Sluwe Vosje ( 22/1 – 14/2) Voor muziektheaterliefhebbers van 10 – 110 jaar!

    Příhody Lišky Bystroušky (1924). Opera in drie akten van Leoš Janáček, in een Nederlandse vertaling van Jibbe Willems.

    Gouden Krekel-winnaar en theaterauteur Jibbe Willems schreef een nieuwe, sprankelende Nederlandse vertaling voor de Reisopera.

    In Het Sluwe Vosje staan de dieren en de mensen lijnrecht tegenover elkaar.  De mensen verstoren het natuurlijk evenwicht van de dierenwereld door hen voor hun eigen gewin te gebruiken. Het Sluwe Vosje gaat daar tegenin en ze gebruikt slimme listen om de strijd met de mensen aan te gaan.  

    Aan de oppervlakte vertelt deze geniale opera een lieflijk verhaal waarin Janáček
    de geluiden van de dierenwereld tot leven brengt. Het stuk zit vol met  zingende dieren, maar centraal staat de relatie tussen de natuur en de mens. Een vosje valt niet te temmen en daarom daagt het de mensenwereld voortdurend uit. Componist Janáčeks boodschap is dat de natuur, net als de mens zelf, onderhevig is aan een eeuwige cyclus van sterven en geboren worden.
    Hierin zien we zowel een diep menselijk verhaal als een opmerkelijk vooruitziend commentaar op klimaatverandering en de impact van de mens op de planeet.

    Jibbe Willems schreef een nieuwe, sprankelende Nederlandse vertaling voor de Reisopera en in de cast schitteren Nederlandse en Vlaamse operasterren.

    Het verhaal  
    De boswachter doet een dutje in het bos. Hij schrikt wakker als een kikker per ongeluk op zijn neus belandt. Hij ziet een mooi jong vosje en neemt het tegenstribbelende beest mee naar huis.
    Het vosje weet na enige tijd te ontsnappen naar het bos. Daar ontmoet ze een knappe jonge vos en de twee worden stapelverliefd. Er volgt een bruiloft en er komen kleine vossenkinderen.

    Maar dan wordt het vosje neergeschoten door een stroper omdat ze een kip gestolen had. Enige tijd later ligt de boswachter te slapen in het bos en droomt hij over een jong vosje, het evenbeeld van zijn eigen vosje. Hij wil het pakken, maar wordt dan wakker en heeft een kikker in zijn handen. ‘Was ik wakker of in dromen, zeg me, was het waar of toch een sprookje?’

    Credits

    Sluwe Vosje Laetitia Gerards
    Vos  Polly Leech
    Boswachter  Jasper Leever 
    Pastoor/Das  Martijn Sanders
    Schoolmeester/Mug  Mark Omvlee
    Vrouw v/d Boswachter / Uil  Eva Kroon
    Herbergier Pásek / Haan / Specht  Denzil Delaere
    Stroper Harašta / Hond   Huub Claessens
    Gaai / Sprinkhaan / Frantik  Elisa Maayeshi
    Krekel / Hen / Herbergierster / Páskova  Ana-Carmen Balestra
    Pepik / Kikker   Channa Malkin
    Jonge Vosje   Sarah Koning
    Kleine Vosjes  Kinderkoor
    Koor   Consensus Vocalis

    Begeleiding door Phion, Orkest van Gelderland & Overijssel

    Amare Den Haag, Danstheater

    Reisopera Website

  • Het Sluwe Vosje, Reisopera (Jasper Leever = Boswachter) - 29/01/2026 - 20:00 - 21:45 uur

    Het Sluwe Vosje ( 22/1 – 14/2) Voor muziektheaterliefhebbers van 10 – 110 jaar!

    Příhody Lišky Bystroušky (1924). Opera in drie akten van Leoš Janáček, in een Nederlandse vertaling van Jibbe Willems.

    Gouden Krekel-winnaar en theaterauteur Jibbe Willems schreef een nieuwe, sprankelende Nederlandse vertaling voor de Reisopera.

    In Het Sluwe Vosje staan de dieren en de mensen lijnrecht tegenover elkaar.  De mensen verstoren het natuurlijk evenwicht van de dierenwereld door hen voor hun eigen gewin te gebruiken. Het Sluwe Vosje gaat daar tegenin en ze gebruikt slimme listen om de strijd met de mensen aan te gaan.  

    Aan de oppervlakte vertelt deze geniale opera een lieflijk verhaal waarin Janáček
    de geluiden van de dierenwereld tot leven brengt. Het stuk zit vol met  zingende dieren, maar centraal staat de relatie tussen de natuur en de mens. Een vosje valt niet te temmen en daarom daagt het de mensenwereld voortdurend uit. Componist Janáčeks boodschap is dat de natuur, net als de mens zelf, onderhevig is aan een eeuwige cyclus van sterven en geboren worden.
    Hierin zien we zowel een diep menselijk verhaal als een opmerkelijk vooruitziend commentaar op klimaatverandering en de impact van de mens op de planeet.

    Jibbe Willems schreef een nieuwe, sprankelende Nederlandse vertaling voor de Reisopera en in de cast schitteren Nederlandse en Vlaamse operasterren.

    Het verhaal  
    De boswachter doet een dutje in het bos. Hij schrikt wakker als een kikker per ongeluk op zijn neus belandt. Hij ziet een mooi jong vosje en neemt het tegenstribbelende beest mee naar huis.
    Het vosje weet na enige tijd te ontsnappen naar het bos. Daar ontmoet ze een knappe jonge vos en de twee worden stapelverliefd. Er volgt een bruiloft en er komen kleine vossenkinderen.

    Maar dan wordt het vosje neergeschoten door een stroper omdat ze een kip gestolen had. Enige tijd later ligt de boswachter te slapen in het bos en droomt hij over een jong vosje, het evenbeeld van zijn eigen vosje. Hij wil het pakken, maar wordt dan wakker en heeft een kikker in zijn handen. ‘Was ik wakker of in dromen, zeg me, was het waar of toch een sprookje?’

    Credits

    Sluwe Vosje Laetitia Gerards
    Vos  Polly Leech
    Boswachter  Jasper Leever 
    Pastoor/Das  Martijn Sanders
    Schoolmeester/Mug  Mark Omvlee
    Vrouw v/d Boswachter / Uil  Eva Kroon
    Herbergier Pásek / Haan / Specht  Denzil Delaere
    Stroper Harašta / Hond   Huub Claessens
    Gaai / Sprinkhaan / Frantik  Elisa Maayeshi
    Krekel / Hen / Herbergierster / Páskova  Ana-Carmen Balestra
    Pepik / Kikker   Channa Malkin
    Jonge Vosje   Sarah Koning
    Kleine Vosjes  Kinderkoor
    Koor   Consensus Vocalis

    Begeleiding door Phion, Orkest van Gelderland & Overijssel

    Theater aan de Parade, ‘s-Hertogenbosch

    Reisopera Website

  • Het Sluwe Vosje, Reisopera (Jasper Leever = Boswachter) - 31/01/2026 - 20:00 - 21:45 uur

    Het Sluwe Vosje ( 22/1 – 14/2) Voor muziektheaterliefhebbers van 10 – 110 jaar!

    Příhody Lišky Bystroušky (1924). Opera in drie akten van Leoš Janáček, in een Nederlandse vertaling van Jibbe Willems.

    Gouden Krekel-winnaar en theaterauteur Jibbe Willems schreef een nieuwe, sprankelende Nederlandse vertaling voor de Reisopera.

    In Het Sluwe Vosje staan de dieren en de mensen lijnrecht tegenover elkaar.  De mensen verstoren het natuurlijk evenwicht van de dierenwereld door hen voor hun eigen gewin te gebruiken. Het Sluwe Vosje gaat daar tegenin en ze gebruikt slimme listen om de strijd met de mensen aan te gaan.  

    Aan de oppervlakte vertelt deze geniale opera een lieflijk verhaal waarin Janáček
    de geluiden van de dierenwereld tot leven brengt. Het stuk zit vol met  zingende dieren, maar centraal staat de relatie tussen de natuur en de mens. Een vosje valt niet te temmen en daarom daagt het de mensenwereld voortdurend uit. Componist Janáčeks boodschap is dat de natuur, net als de mens zelf, onderhevig is aan een eeuwige cyclus van sterven en geboren worden.
    Hierin zien we zowel een diep menselijk verhaal als een opmerkelijk vooruitziend commentaar op klimaatverandering en de impact van de mens op de planeet.

    Jibbe Willems schreef een nieuwe, sprankelende Nederlandse vertaling voor de Reisopera en in de cast schitteren Nederlandse en Vlaamse operasterren.

    Het verhaal  
    De boswachter doet een dutje in het bos. Hij schrikt wakker als een kikker per ongeluk op zijn neus belandt. Hij ziet een mooi jong vosje en neemt het tegenstribbelende beest mee naar huis.
    Het vosje weet na enige tijd te ontsnappen naar het bos. Daar ontmoet ze een knappe jonge vos en de twee worden stapelverliefd. Er volgt een bruiloft en er komen kleine vossenkinderen.

    Maar dan wordt het vosje neergeschoten door een stroper omdat ze een kip gestolen had. Enige tijd later ligt de boswachter te slapen in het bos en droomt hij over een jong vosje, het evenbeeld van zijn eigen vosje. Hij wil het pakken, maar wordt dan wakker en heeft een kikker in zijn handen. ‘Was ik wakker of in dromen, zeg me, was het waar of toch een sprookje?’

    Credits

    Sluwe Vosje Laetitia Gerards
    Vos  Polly Leech
    Boswachter  Jasper Leever 
    Pastoor/Das  Martijn Sanders
    Schoolmeester/Mug  Mark Omvlee
    Vrouw v/d Boswachter / Uil  Eva Kroon
    Herbergier Pásek / Haan / Specht  Denzil Delaere
    Stroper Harašta / Hond   Huub Claessens
    Gaai / Sprinkhaan / Frantik  Elisa Maayeshi
    Krekel / Hen / Herbergierster / Páskova  Ana-Carmen Balestra
    Pepik / Kikker   Channa Malkin
    Jonge Vosje   Sarah Koning
    Kleine Vosjes  Kinderkoor
    Koor   Consensus Vocalis

    Begeleiding door Phion, Orkest van Gelderland & Overijssel

    Amphion Theater, Doetinchem

    Reisopera Website

  • Het Sluwe Vosje, Reisopera (Jasper Leever = Boswachter) - 03/02/2026 - 19:30 - 21:15 uur

    Het Sluwe Vosje ( 22/1 – 14/2) Voor muziektheaterliefhebbers van 10 – 110 jaar!

    Příhody Lišky Bystroušky (1924). Opera in drie akten van Leoš Janáček, in een Nederlandse vertaling van Jibbe Willems.

    Gouden Krekel-winnaar en theaterauteur Jibbe Willems schreef een nieuwe, sprankelende Nederlandse vertaling voor de Reisopera.

    In Het Sluwe Vosje staan de dieren en de mensen lijnrecht tegenover elkaar.  De mensen verstoren het natuurlijk evenwicht van de dierenwereld door hen voor hun eigen gewin te gebruiken. Het Sluwe Vosje gaat daar tegenin en ze gebruikt slimme listen om de strijd met de mensen aan te gaan.  

    Aan de oppervlakte vertelt deze geniale opera een lieflijk verhaal waarin Janáček
    de geluiden van de dierenwereld tot leven brengt. Het stuk zit vol met  zingende dieren, maar centraal staat de relatie tussen de natuur en de mens. Een vosje valt niet te temmen en daarom daagt het de mensenwereld voortdurend uit. Componist Janáčeks boodschap is dat de natuur, net als de mens zelf, onderhevig is aan een eeuwige cyclus van sterven en geboren worden.
    Hierin zien we zowel een diep menselijk verhaal als een opmerkelijk vooruitziend commentaar op klimaatverandering en de impact van de mens op de planeet.

    Jibbe Willems schreef een nieuwe, sprankelende Nederlandse vertaling voor de Reisopera en in de cast schitteren Nederlandse en Vlaamse operasterren.

    Het verhaal  
    De boswachter doet een dutje in het bos. Hij schrikt wakker als een kikker per ongeluk op zijn neus belandt. Hij ziet een mooi jong vosje en neemt het tegenstribbelende beest mee naar huis.
    Het vosje weet na enige tijd te ontsnappen naar het bos. Daar ontmoet ze een knappe jonge vos en de twee worden stapelverliefd. Er volgt een bruiloft en er komen kleine vossenkinderen.

    Maar dan wordt het vosje neergeschoten door een stroper omdat ze een kip gestolen had. Enige tijd later ligt de boswachter te slapen in het bos en droomt hij over een jong vosje, het evenbeeld van zijn eigen vosje. Hij wil het pakken, maar wordt dan wakker en heeft een kikker in zijn handen. ‘Was ik wakker of in dromen, zeg me, was het waar of toch een sprookje?’

    Credits

    Sluwe Vosje Laetitia Gerards
    Vos  Polly Leech
    Boswachter  Jasper Leever 
    Pastoor/Das  Martijn Sanders
    Schoolmeester/Mug  Mark Omvlee
    Vrouw v/d Boswachter / Uil  Eva Kroon
    Herbergier Pásek / Haan / Specht  Denzil Delaere
    Stroper Harašta / Hond   Huub Claessens
    Gaai / Sprinkhaan / Frantik  Elisa Maayeshi
    Krekel / Hen / Herbergierster / Páskova  Ana-Carmen Balestra
    Pepik / Kikker   Channa Malkin
    Jonge Vosje   Sarah Koning
    Kleine Vosjes  Kinderkoor
    Koor   Consensus Vocalis

    Begeleiding door Phion, Orkest van Gelderland & Overijssel

    Theater aan het Vrijthof, Maastricht

    Reisopera Website

  • Het Sluwe Vosje, Reisopera (Jasper Leever = Boswachter) - 05/02/2026 - 20:00 - 21:45 uur

    Het Sluwe Vosje ( 22/1 – 14/2) Voor muziektheaterliefhebbers van 10 – 110 jaar!

    Příhody Lišky Bystroušky (1924). Opera in drie akten van Leoš Janáček, in een Nederlandse vertaling van Jibbe Willems.

    Gouden Krekel-winnaar en theaterauteur Jibbe Willems schreef een nieuwe, sprankelende Nederlandse vertaling voor de Reisopera.

    In Het Sluwe Vosje staan de dieren en de mensen lijnrecht tegenover elkaar.  De mensen verstoren het natuurlijk evenwicht van de dierenwereld door hen voor hun eigen gewin te gebruiken. Het Sluwe Vosje gaat daar tegenin en ze gebruikt slimme listen om de strijd met de mensen aan te gaan.  

    Aan de oppervlakte vertelt deze geniale opera een lieflijk verhaal waarin Janáček
    de geluiden van de dierenwereld tot leven brengt. Het stuk zit vol met  zingende dieren, maar centraal staat de relatie tussen de natuur en de mens. Een vosje valt niet te temmen en daarom daagt het de mensenwereld voortdurend uit. Componist Janáčeks boodschap is dat de natuur, net als de mens zelf, onderhevig is aan een eeuwige cyclus van sterven en geboren worden.
    Hierin zien we zowel een diep menselijk verhaal als een opmerkelijk vooruitziend commentaar op klimaatverandering en de impact van de mens op de planeet.

    Jibbe Willems schreef een nieuwe, sprankelende Nederlandse vertaling voor de Reisopera en in de cast schitteren Nederlandse en Vlaamse operasterren.

    Het verhaal  
    De boswachter doet een dutje in het bos. Hij schrikt wakker als een kikker per ongeluk op zijn neus belandt. Hij ziet een mooi jong vosje en neemt het tegenstribbelende beest mee naar huis.
    Het vosje weet na enige tijd te ontsnappen naar het bos. Daar ontmoet ze een knappe jonge vos en de twee worden stapelverliefd. Er volgt een bruiloft en er komen kleine vossenkinderen.

    Maar dan wordt het vosje neergeschoten door een stroper omdat ze een kip gestolen had. Enige tijd later ligt de boswachter te slapen in het bos en droomt hij over een jong vosje, het evenbeeld van zijn eigen vosje. Hij wil het pakken, maar wordt dan wakker en heeft een kikker in zijn handen. ‘Was ik wakker of in dromen, zeg me, was het waar of toch een sprookje?’

    Credits

    Sluwe Vosje Laetitia Gerards
    Vos  Polly Leech
    Boswachter  Jasper Leever 
    Pastoor/Das  Martijn Sanders
    Schoolmeester/Mug  Mark Omvlee
    Vrouw v/d Boswachter / Uil  Eva Kroon
    Herbergier Pásek / Haan / Specht  Denzil Delaere
    Stroper Harašta / Hond   Huub Claessens
    Gaai / Sprinkhaan / Frantik  Elisa Maayeshi
    Krekel / Hen / Herbergierster / Páskova  Ana-Carmen Balestra
    Pepik / Kikker   Channa Malkin
    Jonge Vosje   Sarah Koning
    Kleine Vosjes  Kinderkoor
    Koor   Consensus Vocalis

    Begeleiding door Phion, Orkest van Gelderland & Overijssel

    Atlas Theater, Emmen (Dr)

    Reisopera Website

  • Het Sluwe Vosje, Reisopera (Jasper Leever = Boswachter) - 07/02/2026 - 20:15 - 22:00 uur

    Het Sluwe Vosje ( 22/1 – 14/2) Voor muziektheaterliefhebbers van 10 – 110 jaar!

    Příhody Lišky Bystroušky (1924). Opera in drie akten van Leoš Janáček, in een Nederlandse vertaling van Jibbe Willems.

    Gouden Krekel-winnaar en theaterauteur Jibbe Willems schreef een nieuwe, sprankelende Nederlandse vertaling voor de Reisopera.

    In Het Sluwe Vosje staan de dieren en de mensen lijnrecht tegenover elkaar.  De mensen verstoren het natuurlijk evenwicht van de dierenwereld door hen voor hun eigen gewin te gebruiken. Het Sluwe Vosje gaat daar tegenin en ze gebruikt slimme listen om de strijd met de mensen aan te gaan.  

    Aan de oppervlakte vertelt deze geniale opera een lieflijk verhaal waarin Janáček
    de geluiden van de dierenwereld tot leven brengt. Het stuk zit vol met  zingende dieren, maar centraal staat de relatie tussen de natuur en de mens. Een vosje valt niet te temmen en daarom daagt het de mensenwereld voortdurend uit. Componist Janáčeks boodschap is dat de natuur, net als de mens zelf, onderhevig is aan een eeuwige cyclus van sterven en geboren worden.
    Hierin zien we zowel een diep menselijk verhaal als een opmerkelijk vooruitziend commentaar op klimaatverandering en de impact van de mens op de planeet.

    Jibbe Willems schreef een nieuwe, sprankelende Nederlandse vertaling voor de Reisopera en in de cast schitteren Nederlandse en Vlaamse operasterren.

    Het verhaal  
    De boswachter doet een dutje in het bos. Hij schrikt wakker als een kikker per ongeluk op zijn neus belandt. Hij ziet een mooi jong vosje en neemt het tegenstribbelende beest mee naar huis.
    Het vosje weet na enige tijd te ontsnappen naar het bos. Daar ontmoet ze een knappe jonge vos en de twee worden stapelverliefd. Er volgt een bruiloft en er komen kleine vossenkinderen.

    Maar dan wordt het vosje neergeschoten door een stroper omdat ze een kip gestolen had. Enige tijd later ligt de boswachter te slapen in het bos en droomt hij over een jong vosje, het evenbeeld van zijn eigen vosje. Hij wil het pakken, maar wordt dan wakker en heeft een kikker in zijn handen. ‘Was ik wakker of in dromen, zeg me, was het waar of toch een sprookje?’

    Credits

    Sluwe Vosje Laetitia Gerards
    Vos  Polly Leech
    Boswachter  Jasper Leever 
    Pastoor/Das  Martijn Sanders
    Schoolmeester/Mug  Mark Omvlee
    Vrouw v/d Boswachter / Uil  Eva Kroon
    Herbergier Pásek / Haan / Specht  Denzil Delaere
    Stroper Harašta / Hond   Huub Claessens
    Gaai / Sprinkhaan / Frantik  Elisa Maayeshi
    Krekel / Hen / Herbergierster / Páskova  Ana-Carmen Balestra
    Pepik / Kikker   Channa Malkin
    Jonge Vosje   Sarah Koning
    Kleine Vosjes  Kinderkoor
    Koor   Consensus Vocalis

    Begeleiding door Phion, Orkest van Gelderland & Overijssel

    SPOT/Stadsschouwburg, Groningen

    Reisopera Website

  • Het Sluwe Vosje, Reisopera (Jasper Leever = Boswachter) - 10/02/2026 - 20:00 - 21:45 uur

    Het Sluwe Vosje ( 22/1 – 14/2) Voor muziektheaterliefhebbers van 10 – 110 jaar!

    Příhody Lišky Bystroušky (1924). Opera in drie akten van Leoš Janáček, in een Nederlandse vertaling van Jibbe Willems.

    Gouden Krekel-winnaar en theaterauteur Jibbe Willems schreef een nieuwe, sprankelende Nederlandse vertaling voor de Reisopera.

    In Het Sluwe Vosje staan de dieren en de mensen lijnrecht tegenover elkaar.  De mensen verstoren het natuurlijk evenwicht van de dierenwereld door hen voor hun eigen gewin te gebruiken. Het Sluwe Vosje gaat daar tegenin en ze gebruikt slimme listen om de strijd met de mensen aan te gaan.  

    Aan de oppervlakte vertelt deze geniale opera een lieflijk verhaal waarin Janáček
    de geluiden van de dierenwereld tot leven brengt. Het stuk zit vol met  zingende dieren, maar centraal staat de relatie tussen de natuur en de mens. Een vosje valt niet te temmen en daarom daagt het de mensenwereld voortdurend uit. Componist Janáčeks boodschap is dat de natuur, net als de mens zelf, onderhevig is aan een eeuwige cyclus van sterven en geboren worden.
    Hierin zien we zowel een diep menselijk verhaal als een opmerkelijk vooruitziend commentaar op klimaatverandering en de impact van de mens op de planeet.

    Jibbe Willems schreef een nieuwe, sprankelende Nederlandse vertaling voor de Reisopera en in de cast schitteren Nederlandse en Vlaamse operasterren.

    Het verhaal  
    De boswachter doet een dutje in het bos. Hij schrikt wakker als een kikker per ongeluk op zijn neus belandt. Hij ziet een mooi jong vosje en neemt het tegenstribbelende beest mee naar huis.
    Het vosje weet na enige tijd te ontsnappen naar het bos. Daar ontmoet ze een knappe jonge vos en de twee worden stapelverliefd. Er volgt een bruiloft en er komen kleine vossenkinderen.

    Maar dan wordt het vosje neergeschoten door een stroper omdat ze een kip gestolen had. Enige tijd later ligt de boswachter te slapen in het bos en droomt hij over een jong vosje, het evenbeeld van zijn eigen vosje. Hij wil het pakken, maar wordt dan wakker en heeft een kikker in zijn handen. ‘Was ik wakker of in dromen, zeg me, was het waar of toch een sprookje?’

    Credits

    Sluwe Vosje Laetitia Gerards
    Vos  Polly Leech
    Boswachter  Jasper Leever 
    Pastoor/Das  Martijn Sanders
    Schoolmeester/Mug  Mark Omvlee
    Vrouw v/d Boswachter / Uil  Eva Kroon
    Herbergier Pásek / Haan / Specht  Denzil Delaere
    Stroper Harašta / Hond   Huub Claessens
    Gaai / Sprinkhaan / Frantik  Elisa Maayeshi
    Krekel / Hen / Herbergierster / Páskova  Ana-Carmen Balestra
    Pepik / Kikker   Channa Malkin
    Jonge Vosje   Sarah Koning
    Kleine Vosjes  Kinderkoor
    Koor   Consensus Vocalis

    Begeleiding door Phion, Orkest van Gelderland & Overijssel

    Parktheater, Eindhoven

    Reisopera Website

  • Het Sluwe Vosje, Reisopera (Jasper Leever = Boswachter) - 12/02/2026 - 20:00 - 21:45 uur

    Het Sluwe Vosje ( 22/1 – 14/2) Voor muziektheaterliefhebbers van 10 – 110 jaar!

    Příhody Lišky Bystroušky (1924). Opera in drie akten van Leoš Janáček, in een Nederlandse vertaling van Jibbe Willems.

    Gouden Krekel-winnaar en theaterauteur Jibbe Willems schreef een nieuwe, sprankelende Nederlandse vertaling voor de Reisopera.

    In Het Sluwe Vosje staan de dieren en de mensen lijnrecht tegenover elkaar.  De mensen verstoren het natuurlijk evenwicht van de dierenwereld door hen voor hun eigen gewin te gebruiken. Het Sluwe Vosje gaat daar tegenin en ze gebruikt slimme listen om de strijd met de mensen aan te gaan.  

    Aan de oppervlakte vertelt deze geniale opera een lieflijk verhaal waarin Janáček
    de geluiden van de dierenwereld tot leven brengt. Het stuk zit vol met  zingende dieren, maar centraal staat de relatie tussen de natuur en de mens. Een vosje valt niet te temmen en daarom daagt het de mensenwereld voortdurend uit. Componist Janáčeks boodschap is dat de natuur, net als de mens zelf, onderhevig is aan een eeuwige cyclus van sterven en geboren worden.
    Hierin zien we zowel een diep menselijk verhaal als een opmerkelijk vooruitziend commentaar op klimaatverandering en de impact van de mens op de planeet.

    Jibbe Willems schreef een nieuwe, sprankelende Nederlandse vertaling voor de Reisopera en in de cast schitteren Nederlandse en Vlaamse operasterren.

    Het verhaal  
    De boswachter doet een dutje in het bos. Hij schrikt wakker als een kikker per ongeluk op zijn neus belandt. Hij ziet een mooi jong vosje en neemt het tegenstribbelende beest mee naar huis.
    Het vosje weet na enige tijd te ontsnappen naar het bos. Daar ontmoet ze een knappe jonge vos en de twee worden stapelverliefd. Er volgt een bruiloft en er komen kleine vossenkinderen.

    Maar dan wordt het vosje neergeschoten door een stroper omdat ze een kip gestolen had. Enige tijd later ligt de boswachter te slapen in het bos en droomt hij over een jong vosje, het evenbeeld van zijn eigen vosje. Hij wil het pakken, maar wordt dan wakker en heeft een kikker in zijn handen. ‘Was ik wakker of in dromen, zeg me, was het waar of toch een sprookje?’

    Credits

    Sluwe Vosje Laetitia Gerards
    Vos  Polly Leech
    Boswachter  Jasper Leever 
    Pastoor/Das  Martijn Sanders
    Schoolmeester/Mug  Mark Omvlee
    Vrouw v/d Boswachter / Uil  Eva Kroon
    Herbergier Pásek / Haan / Specht  Denzil Delaere
    Stroper Harašta / Hond   Huub Claessens
    Gaai / Sprinkhaan / Frantik  Elisa Maayeshi
    Krekel / Hen / Herbergierster / Páskova  Ana-Carmen Balestra
    Pepik / Kikker   Channa Malkin
    Jonge Vosje   Sarah Koning
    Kleine Vosjes  Kinderkoor
    Koor   Consensus Vocalis

    Begeleiding door Phion, Orkest van Gelderland & Overijssel

    Orpheustheater, Apeldoorn

    Reisopera Website

  • Het Sluwe Vosje, Reisopera (Jasper Leever = Boswachter) - 14/02/2026 - 20:00 - 21:45 uur

    Het Sluwe Vosje ( 22/1 – 14/2) Voor muziektheaterliefhebbers van 10 – 110 jaar!

    Příhody Lišky Bystroušky (1924). Opera in drie akten van Leoš Janáček, in een Nederlandse vertaling van Jibbe Willems.

    Gouden Krekel-winnaar en theaterauteur Jibbe Willems schreef een nieuwe, sprankelende Nederlandse vertaling voor de Reisopera.

    In Het Sluwe Vosje staan de dieren en de mensen lijnrecht tegenover elkaar.  De mensen verstoren het natuurlijk evenwicht van de dierenwereld door hen voor hun eigen gewin te gebruiken. Het Sluwe Vosje gaat daar tegenin en ze gebruikt slimme listen om de strijd met de mensen aan te gaan.  

    Aan de oppervlakte vertelt deze geniale opera een lieflijk verhaal waarin Janáček
    de geluiden van de dierenwereld tot leven brengt. Het stuk zit vol met  zingende dieren, maar centraal staat de relatie tussen de natuur en de mens. Een vosje valt niet te temmen en daarom daagt het de mensenwereld voortdurend uit. Componist Janáčeks boodschap is dat de natuur, net als de mens zelf, onderhevig is aan een eeuwige cyclus van sterven en geboren worden.
    Hierin zien we zowel een diep menselijk verhaal als een opmerkelijk vooruitziend commentaar op klimaatverandering en de impact van de mens op de planeet.

    Jibbe Willems schreef een nieuwe, sprankelende Nederlandse vertaling voor de Reisopera en in de cast schitteren Nederlandse en Vlaamse operasterren.

    Het verhaal  
    De boswachter doet een dutje in het bos. Hij schrikt wakker als een kikker per ongeluk op zijn neus belandt. Hij ziet een mooi jong vosje en neemt het tegenstribbelende beest mee naar huis.
    Het vosje weet na enige tijd te ontsnappen naar het bos. Daar ontmoet ze een knappe jonge vos en de twee worden stapelverliefd. Er volgt een bruiloft en er komen kleine vossenkinderen.

    Maar dan wordt het vosje neergeschoten door een stroper omdat ze een kip gestolen had. Enige tijd later ligt de boswachter te slapen in het bos en droomt hij over een jong vosje, het evenbeeld van zijn eigen vosje. Hij wil het pakken, maar wordt dan wakker en heeft een kikker in zijn handen. ‘Was ik wakker of in dromen, zeg me, was het waar of toch een sprookje?’

    Credits

    Sluwe Vosje Laetitia Gerards
    Vos  Polly Leech
    Boswachter  Jasper Leever 
    Pastoor/Das  Martijn Sanders
    Schoolmeester/Mug  Mark Omvlee
    Vrouw v/d Boswachter / Uil  Eva Kroon
    Herbergier Pásek / Haan / Specht  Denzil Delaere
    Stroper Harašta / Hond   Huub Claessens
    Gaai / Sprinkhaan / Frantik  Elisa Maayeshi
    Krekel / Hen / Herbergierster / Páskova  Ana-Carmen Balestra
    Pepik / Kikker   Channa Malkin
    Jonge Vosje   Sarah Koning
    Kleine Vosjes  Kinderkoor
    Koor   Consensus Vocalis

    Begeleiding door Phion, Orkest van Gelderland & Overijssel

    Theater de Spiegel, Zwolle

    Reisopera Website

  • Peter Grimes van Britten; (Hobson = Jasper Leever) - 21/03/2026 - 13:00 - 16:45 uur

    Karina Canellakis dirigeert Peter Grimes van Britten

    Over het concert

    Karina Canellakis duikt in de wereld van Benjamin Brittens Peter Grimes. De gelaagde titelrol wordt – net als eerder in de Metropolitan Opera – gezongen door Allan Clayton.

    Schuldig of niet?

    Peter Grimes (1945) is een van de eerste opera’s van Benjamin Britten, en zeker ook een van de meest succesvolle. Het lijkt een verhaal over een eenvoudige visser, Peter Grimes, die het slachtoffer wordt van een hypocriete gemeenschap. De kracht van de opera ligt echter in de morele dubbelzinnigheid van het titelpersonage. Is hij schuldig of onschuldig aan de dood van zijn vissershulpjes? Britten schetst een veelzijdig karakter, een partij die hij schreef voor zijn levenspartner, de tenor Peter Pears.

    Boosaardige rol voor het koor

    Al vanaf de eerste lyrische aria in het eerste bedrijf, ‘Now the Great Bear and Pleiades’, roept Grimes verwarring en afkeuring op in zijn vissersdorp aan de Britse oostkust. De mensen die hem blijven steunen, sopraanrol Ellen Orford and baritonrol Balstrode, kunnen hem aan het slot niet redden. Peter Grimes is eveneens een kooropera. De klinkende stem van de gemeenschap bijt soms diep in de huid van hun slachtoffer. In Brittens eigen woorden: ‘Hoe boosaardiger de maatschappij, hoe boosaardiger het individu’. Toch vindt hij voor dit werk een evocatieve orkestrale pracht, waarin de zee zelf een grote rol speelt.

    In de Spiegel

    Spiegelzaal – 12.55 uur

    Kom voor het concert naar de Spiegelzaal voor interviews met componisten, musici en meer.

    Musici

    • Radio Filharmonisch Orkest
    • Groot Omroepkoor
    • Karina Canellakis dirigent
    • Benjamin Goodson koordirigent
    • Allan Clayton tenor (Peter Grimes)
    • Nicole Car sopraan (Ellen Orford)
    • Brian Mulligan bariton (Captain Balstrode)
    • Helena Rasker alt (Auntie)
    • Nikki Treurniet sopraan (Niece 1)
    • Aylin Sezer sopraan (Niece 2)
    • Sion Goronwy bas (Swallow)
    • James Kryshak tenor (Bob Boles)
    • Rosie Aldridge mezzosopraan (Mrs. Sedley)
    • Arnold Bezuyen tenor (Reverend Horace Adams)
    • Hubert Zapiór bariton (Ned Keene)
    • Jasper Leever bas (Hobson)

    Werken

    • Britten

      Peter Grimes, op. 33

    • Dit concert heeft een pauze

    • Genre

      Orkest, Vocaal

    • Onderdeel van serie

      Opera

    • Organisator

      NTR ZaterdagMatinee

    Kaarten

    Rang 1 Rang 2
    • Drankjes zijn bij de prijs inbegrepen. Mochten er sprintkaarten voor dit concert beschikbaar komen, dan zijn deze 4 uur van tevoren te bestellen.

    Prijzen zijn exclusief transactiekosten: € 5 per bestelling. Wilt u rolstoelplaatsen bestellen? Mail naar kassa@concertgebouw.nl of bel de Concertgebouwlijn op 020 – 671 83 45.

    Peter Grimes van Britten

    Brochure 65 jaar NTR ZaterdagMatinee 2025-2026

  • 1 2